-
1 zamoczyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamoczyć
-
2 zamocz|yć
pf Ⅰ vt 1. (niechcący) to wet, to get [sth] wet- zamoczyć sobie ubranie to get one’s clothes wet2. (celowo) to soak [pranie, bieliznę] Ⅱ zamoczyć się to get wet- zamoczyć się do kostek/do kolan/do pasa to get wet up to one’s ankles/knees/waistThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamocz|yć
-
3 skąp|ać
pf (skąpię) Ⅰ vt 1. książk. (zamoczyć gwałtownie) to plunge- skąpał go w rzece po szyję he plunged him in the river up to the neck2. przen. to bathe- twarz skąpana we łzach a face bathed in tears- ogród skąpany w słońcu a garden bathed in sunlight- kraj skąpany we krwi a country bathed in bloodⅡ skąpać się 1. (zamoczyć się) to bathe 2. przen. to bathe- skąpać się w krwi nieprzyjaciela to bathe in enemy bloodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skąp|ać
-
4 podsiąk|nąć
pf — podsiąk|ać impf (podsiąknął a. podsiąkł, podsiąknęła a. podsiąkła, podsiąknęli a. podsiąkli — podsiąkam) Ⅰ vt (podtopić od spodu) [ciecz] to permeate- woda podsiąkła pola uprawne water has permeated the fieldsⅡ vi (zamoczyć się od spodu) to soak through- namiot podsiąkkł wodą water soaked into the tent- opatrunek podsiąknął krwią the dressing is soaked with a. wet with bloodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podsiąk|nąć
-
5 zamaczać
impf ⇒ zamoczyć* * *( przypadkowo) to get wet; ( celowo) to soak* * *ipf.( przypadkowo) get wet, wet; ( celowo) soak ( coś w czymś sth in sth); zamoczyłem sobie koszulę I got my shirt wet.ipf.get wet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamaczać
-
6 zal|ać
pf — zal|ewać impf (zaleję — zalewam) Ⅰ vt 1. (oblać) [osoba] zalać coś czymś to pour sth over sth- zalać owoce syropem/ogórki słoną wodą to pour syrup over the fruit/brine over the cucumbers- zalać ranę jodyną to pour iodine over a wound- zalać ogień to pour water over the flames2. (zatopić) [woda, rzeka] to flood [miasto, podłogę]- zalać łazienkę [osoba] to flood the bathroom- zalało nam piwnicę our basement flooded- powódź zalała całe miasto the entire city was flooded- miastu grozi zalanie the town is threatened by flooding- zalane tereny the flooded areas- fale zalewały pokład waves were sweeping over the deck- pot zalewał mu oczy sweat was pouring into his eyes- jej zalane łzami oczy her tear-filled eyes3. (zamoczyć) zalać coś czymś to spill sth over a. on sth- zalać sobie spodnie czerwonym winem to spill red wine over one’s trousers4. przen. (wystąpić na dużą skalę) [osoba, problemy] to flood- zalewać kogoś potokiem informacji to flood sb with information- miasto zalewa fala przestępczości a crime wave sweeps through the city- tanie towary zalewają rynek cheap goods are flooding the market- tłumy zalały plac the crowd spilled onto the square5. przen. (opanować) [uczucie] to flood- zalała ją fala wspomnień memories flooded her mind- żal zalał mu serce a feeling of sadness flooded (through) him6. przen. (oświetlić, zabarwić) to flood- słoneczny blask zalał pokój sunshine flooded (into) the room- ogród zalany światłem księżyca a moonlit garden- rumieniec zalał mu twarz a blush flooded over his face7. Techn. (wypełnić) to fill [otwór, dziurę] (czymś with sth)- zalać otwory betonem to fill the holes with concrete8. Aut. to flood [silnik, gaźnik] 9 Techn. to prime [pompę] Ⅱ zalać się — zalewać się 1. (oblać się) zalać się herbatą/kawą to spill tea/coffee over a. on oneself 2. pot. (upić się) to get sloshed pot. 3. (zacząć płakać, krwawić) zalać się łzami to break down in tears- zalał się krwią he had blood all over himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zal|ać
-
7 zanurz|yć
pf — zanurz|ać impf Ⅰ vt (włożyć) to plunge [dłoń]; (zamoczyć) to dip [palce, stopy] (w czymś into sth); (umieścić pod wodą) to immerse [przedmiot, pojemnik, rękę]- zanurzyć rękę w wodzie/sianie/torbie to plunge one’s hand into the water/hay/bag- zanurzyć wiosło w wodzie to dig one’s oar into the waterⅡ zanurzyć się — zanurzać się (zagłębić się) [wieloryb, łódź podwodna] to submerge- zanurzyć się w wodzie [osoba] to go into water- zanurzyć się po pas/szyję w jeziorze to go waist/neck deep into a lake- zanurzyć się w gęstwinie to plunge into the thicket- zanurzyć się w książce/obcej kulturze przen. to immerse oneself in a book/a foreign cultureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zanurz|yć
-
8 rozmaczać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmaczać
См. также в других словарях:
zamoczyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zmoczyć sobie ubranie, stawać się mokrym przez zanurzenie w wodzie; ulec zamoczeniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamoczyć się po pas. Nogawki, rękawy się komuś zamoczyły. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamoczyć — dk VIb, zamoczyćczę, zamoczyćczysz, zamoczyćmocz, zamoczyćczył, zamoczyćczony zamaczać ndk a. dk I, zamoczyćam, zamoczyćasz, zamoczyćają, zamoczyćaj, zamoczyćał, zamoczyćany «zanurzyć coś w cieczy, uczynić coś mokrym, polać, zachlapać jakąś… … Słownik języka polskiego
skąpać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zamoczyć się, wpadając do wody : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wpadł do wody i skąpał się po uszy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skąpać — dk IX, skąpaćpię, skąpaćpiesz, skąp, skąpaćał, skąpaćany książk. «zanurzyć, zamoczyć w jakimś płynie mocno, całkowicie» Skąpał go w rzece po szyję. Twarz skąpana we łzach. przen. Ogród skąpany w słońcu. skąpać się «zamoczyć się całkowicie, zwykle … Słownik języka polskiego
zalać — dk Xb, zalaćleję, zalaćlejesz, zalaćlej, zalaćlał, zalaćlali a. zalaćleli, zalaćany zalewać ndk I, zalaćam, zalaćasz, zalaćają, zalaćaj, zalaćał, zalaćany 1. «lejąc płyn pokryć nim coś całkowicie, pogrążyć w nim coś; o płynie, wodzie, rzece:… … Słownik języka polskiego
zapocić — dk VIa, zapocićcę, zapocićcisz, zapocićpoć, zapocićcił, zapocićcony rzad. zapacać ndk I, zapocićam, zapocićasz, zapocićają, zapocićaj, zapocićał, zapocićany «zamoczyć potem» Zapocić buty. Zapocona bielizna. zapocić się rzad. zapacać się «o… … Słownik języka polskiego
zabryzgać — dk I, zabryzgaćam, zabryzgaćasz, zabryzgaćają, zabryzgaćaj, zabryzgaćał, zabryzgaćany rzad. zabryzgiwać ndk VIIIb, zabryzgaćguję, zabryzgaćgujesz, zabryzgaćguj, zabryzgaćiwał, zabryzgaćiwany «bryzgając jakimś płynem, jakąś substancją półpłynną… … Słownik języka polskiego
miednica — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szerokie, okrągłe naczynie, większe od miski, wykonane z blachy emaliowanej, z tworzyw sztucznych (dawniej też ze szkła, porcelany itp.) służące do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
schlapać — dk IX, schlapaćpię, schlapaćpiesz, schlap, schlapaćał, schlapaćany «chlapiąc pobrudzić, zamoczyć; mocno pochlapać» Deski schlapane wapnem. schlapać się strona zwrotna czas. schlapać Schlapać się błotem … Słownik języka polskiego
pozalewać — dk I, pozalewaćam, pozalewaćasz, pozalewaćają, pozalewaćaj, pozalewaćał, pozalewaćany 1. «o wodzie, rzekach itp.: zatopić wiele czegoś, zalać w wielu miejscach» Rzeki pozalewały pola. Woda pozalewała mieszkania. 2. «zaplamić, zamoczyć płynem… … Słownik języka polskiego